Расправа


 

Ты слышишь их шаги. Следишь и ждёшь.

Твой разум чист, а чувства на замке.

Литую гарду сжав в одной руке,

 Другой привычным жестом вынешь нож.

 

О чём ты мыслишь, вглядываясь в них?

Когда страх смерти, интуицию губя,

Ведёт сейчас их прямо на тебя…

Затравленных, бессильных и больных.

 

***

Их дерзость не имеет меры – дна,

А наглость мы прощаем лишь однажды.

Хотя для нас давно уже неважно,

Когда и кем  была развязана война.

 

Ряды их тают. В них смятенье и аврал.

Превосходя их воинскою статью,

Мы оскверняем души, шлём проклятья

И в клочья рвём осколками зеркал.

 

Мы выжидали год. Несли утраты,

Врагов тесня щитом и сталью к краю.

И лишь сейчас они с испугом понимают,

Что пройдена их точка невозврата.

 

Как быстрый, точно поражающий стилет,

Промеж пластин нагрудного доспеха,

Пришло к ним осознанье после смеха,

Что поводов смеяться больше нет.

 

Отчаянно кричат. Впадают в бред.

Но мы не видим толку в жалких спорах.

Где сила есть,там мало разговоров,

И до чужих суждений дела нет.

 

Нет доблести в речах - одна бравада.

И нам не жаль ни времени, ни злата,

Чтоб кровью с наглецов взимая плату,

Травить их род до полного распада.

 

***

Безвольны, загнаны, но всё ещё враги

С немой мольбою о пощаде на губах,

На серых лицах след оставил страх.

Следишь за ними. Слышишь их шаги.

 

Душевных мук за смерть врагов не ждёшь.

Прервав их жалкие скитания по миру,

Ты выйдешь к ним, отрезав путь к трактиру,

И равнодушно пустишь всех под нож.

 

Автор: Антилопа